cap
tast noticies
 
     
   
Petit tast de poemes
 
 

· EL FRÀGIL GEST (L'indesxifrable codi, 1998)
· COM UNA AU TRAVESSA EL CEL I NO L'ESTRIPA audio
· L’INDESXIFRABLE CODI DE L'ESCUMA (L'indesxifrable codi,1998)
· MELANGIA (Heliografia, 1999)
· CÒNCAVES EMPREMTES (Heliografia, 1999)
· AIGÜES SOMES (L'indesxifrable codi, 1998)
· EL SANGLOT DOLÇ (L'indesxifrable codi, 1998)
· LA MOLSA DE L'HIVERN (L'indesxifrable codi, 1998)
· BELLÍSSIM SOTRAC (Heliografia, 1999)
· FA FRED I POR (Pluges, andròmines i algues, inèdit 1998)

   
       
     
   

EL FRÀGIL GEST

Del poemari "L'indesxifrable codi" (1998),
imatge: Teresa de la Fuente

 
       
 
teresa
Trist i indolent el rastre
                  de la pluja

llisca el seu traç
        a les tiges altives.

Pètals efímers,
        immòbils,
a l’instant que la tarda tomba,
                         esquitllada,
                           el xamfrà,

tremolen com els dits
que acaricien l’amic
i cerquen el seu déu,

           suspès del fràgil gest.
 
      amunt
     
   

COM UNA AU TRAVESSA EL CEL I NO L'ESTRIPA

imatge: Maria Victòria Secall

 
       
 

saltdaigua

Travessa'm
com una au travessa el cel
i no l'estripa,
el solca,
l'embelleix.
És el seu lloc.

Assabenta't de mi
com l'aigua sap
tots els racons del llit
del riu.

Estima'm
com jo t'estim.

Respecta'm
com la pell respecta el cos
de qui embolica
i no dejecta
ni una rua
ni un desig,
elàstica i bellíssima,
nua.

Així t'estimaré jo,
així et travessaré jo,
així m'assabentaré de tu,
jo.

 
      amunt
     
   
L’INDESXIFRABLE CODI DE L'ESCUMA

Del poemari "L'indesxifrable codi" (1998)

 
       
   
Deixo el cor al vaivereig del mar                                     obert.


L’indesxifrable codi de l’escuma
m’escriu paraules d’amor
que mai s’han dit.

Escolto el bramul del desig
que romp contra la roca
i em sagna el pit.
 
      amunt
     
   

MELANGIA

Del poemari "Heliografia" (1999)
imatge: Teresa de la Fuente

 
       
 
melangia
Banyat de sol,
el matí de tardor
carrega de melangia
la buidor
d’un espai clos
       de l’ànima
       que ja no ens pertany
i resta pres per sempre
       de l’enyor,
sense cap esperança

       de conhort.
 
      amunt
       
     
   

CÒNCAVES EMPREMTES

Fragment,  del poemari "Heliografia" (1999)

 
       
   
No podria precisar com va estar
però em sé un espai
de còncaves emprentes,
com estralls d’un esclat,
imperceptible,
oxidacions i adherències
a les parets del pensament,
un buit al pit,
on creia haver-hi un igni cor.
 
      amunt
     
   

AIGÜES SOMES

Del poemari "L'indesxifrable codi" (1998)
imatge: Teresa de la Fuente

 
       
 
aigües


Aigües somes em conviden
a beure'm tota la mar.

Trista de dolça metzina
és aquí on venc a sanar

Ferida per la melangia,
aigües somes,
aigües nítides,
sedejo de reposar.

 
      amunt
     
   

EL SANGLOT DOLÇ

Del poemari "L'indesxifrable codi" (1998)

 
       
   


El sanglot dolç
del teu cos
obre cingles al meu
que és desclòs.

Hi fa brollar un cabal
roig com el foc.
Un horitzó rodó,
com un ressò
d'un destre còdol
trencant l 'aigua,
és tot el món.

Un tremolor concèntric
em romp el cor.

 
      amunt
     
   

LA MOLSA DE L'HIVERN

Del poemari "L'indesxifrable codi" (1998)

 
       
   
S'aferra la molsa de l 'hivern
sobre la fusta ,
esquitllada del vent,
al nord arrecerat,
lluny de la fressa,
com s'aferra el teu bes,
joliu i poderós,
a la galta tranquil·la,
preservat del brogit
de mirades altives.
 
      amunt
     
   

BELLÍSSIM SOTRAC

Del poemari "Heliografia" (1999)
imatge: Teresa de la Fuente

 
       
 
bellissim

En un únic batec
ara podria fondre'm
destil·lat el teu ventre
d'un bellíssim sotrac.

Acomplirem l'oracle:
"Solcareu, units
per tèbies humitats,
un límit audaç,
talment hissant-vos,
el tors humà
i amfibies les extremitats,
cap un esclat candent,
desproporcionat,
com quan va néixer el caos"

 
      amunt
     
   

FA FRED I POR

De : "Pluges, andròmines i algues" (inèdit, 1998)
imatge: Marc Farré

 
       
 
aixeta

Fa fred i por.
Quatre solituds
espatllen la roda.
Feréstegues evidències
assassinen la llum.
gemega la tempesta , excessiva.
La veu em surt del solc,
farcida d'heura,
s'enfila pel congost,
rosega queixes

Els peixos , mal ferits, alcen el vol.
Seca i ferida, s'esmola la gola.
Cauen les paraules
en mig d'una teranyina.
Un polsim infinit em clou el dol.
Amarades parpelles
fan bassals de plors.

Veig partir una vida
i no hi trobo consol.
Negra la sang
consolida un abisme.

El trist lliscar dels núvols
cap a la por
perpetua un neguit
imprecís, sense nom,
ni culpable?
- Una altra dona morta!
Hi és la possibilitat.
Esgarrifa.

Em trasbalsa la dona morta
i l'home viu,
com un mutilat,
un estrany, el botxí.

Necessito pensar en els teus ulls,
però tinc por de mirar-te al fons del tot,
no fos que ens traís
un inexorable destí tràgic,
soterrat,
més enllà de tots dos.
Em cal fer un inventari d'hores vives
                                     i afeccions.
Tornar a ser, junts, sensibles a un bri d'herba,
a l'olor de la terra al capvespre,
                                      quan plou.

M'escarrasso a entendre els portaveus,
allò que diuen a les noticies,
però no em duu enlloc,
continuo tremolant.
Tinc un buit aspre i agre,
una indefensió negra,
com un roc de basalt.
Sento la por.

Res no és nostre.
Només l'instant que dura una mirada
i ho podem retenir
a la memòria del cos.

Voldria l'abolició de les morts provocades
                                        i els exèrcits.
El filferro de trinxera torna infinit,
fa massa separacions,
s'enreda als turmells massa sovint,
esquinça la pell de l'esperança.

Ragen gotes de sang negra,
fins a l'aigüera .
Un soroll fosc, de badall gegant,
malmena la nit.
Encara no he aturat de tremolar.

Alguns homes tenen insomni,
moltes nits sense dormir,
massa ambrosia.
Ningú no els atura!

Recorden que hi ha pistoles i ganivets
per defensar-se dels malsons,
per conquerir els tresors d'altri.
No cerquen el sentit del buit,
que varen omplir amb les armes.
El filferro de la trinxera els escanya.
Ja hi són dintre.
Un corcó els hi mormola traïcions,
s'estavellen les pupil·les
contra el vaixell de la ira.

Han assassinat una altra dona.
Tots ens trobem al cap corones
d'espines i vergonya.
Fa fred i por.

 
      amunt